50 häufig falsch ausgesprochene Lebensmittelwörter plus 15 weitere

Schlechte Nachrichten: Sie haben unwissentlich 'Sorbet', 'Bruschetta' und wahrscheinlich 'ausgesprochen' ein paar andere Wörter falsch dein ganzes Leben lang. Zum Teufel, Sie sprechen wahrscheinlich sogar 'Sriracha' falsch aus, eine würzige Sauce, die einen Teil davon verwendet Die heißesten Paprikaschoten der Welt um diese Sauce zu kreieren oder sogar gesunde Spaghetti-Kürbis-Rezepte in dem die Sauce weitergehen könnte.

Wir empfehlen zwar, Ihre Vorgehensweise zu ändern, wenn Sie immer noch nicht wissen, wie Sie 'Quinoa' sagen sollen. oder & ldquo; Espresso & rdquo; Wir werden Sie warnen, dass Sie Gefahr laufen, als prätentiöser Arsch eingestuft zu werden, wenn Sie darauf bestehen, einige der anderen in dieser Liste korrekt zu sagen. (Beispiel: Wenn Sie sagen: 'Nein, nein, nein! Es ist KWAH-sohn!', Wenn Ihr Date sagt, dass ihr Croissant köstlich ist, wird dies höchstwahrscheinlich Ihre Chancen auf ein zweites Date beeinträchtigen.)



Sprechen Sie die folgenden Wörter auf eigenes Risiko richtig oder falsch aus.

Acai: Dieses Wort verdient all das Schlachten, das es nur für die widerliche Art und Weise bekommt, wie es geschrieben wurde. Sowohl ah-si-EE als auch ah-sah-EE sind korrekt.

(Foto: Hella Wella)

Anis oder Sternanis: Nicht 'Eine Nichte'.

(Foto: Hella Wella)

Brot: Schlagen Sie sich nicht für diesen einen. Wie sollten Sie ein Wort aussprechen, das mit & ldquo; nh & rdquo; sowieso'aligncenter '>

(Foto: Hella Wella)

Blutwurst: Nicht Boo-DEEN oder Boo-DON.

(Foto: Hella Wella)

Bouillabaisse: Sagen Sie es jetzt dreimal schnell.

(Foto: Hella Wella)

Brühe: Leicht genug.

(Foto: Hella Wella)

Bruschetta: Sie könnten hier in den Staaten mit der Bestellung von broo-SHET-uh davonkommen, aber denken Sie nicht einmal daran, es in Italien zu sagen.

(Foto: Hella Wella)

Buffet: Hier geht es nicht um dieses stille & ldquo; t. & Rdquo; Der Anfang des Wortes ist das Problem, da viele Leute BUFF-ay anstelle von BOO-fay sagen.

(Foto: Hella Wella)

Karamell: Zu dieser hartnäckigen Gruppe von Leuten, die immer noch CAR-mel sagen, bitten wir Sie: LASSEN. ES. GEHEN. Es ist KEHR-ah-mehl oder KAR-ah-mehl. Drei Silben. Und es gibt vier Silben in Karamellisieren.

(Foto: Hella Wella)

Chipotle: Anscheinend gibt es Leute da draußen, die & ldquo; Chi-POL-tay sagen. & Rdquo; Wenn Sie einer von ihnen sind, korrigieren Sie sich bitte selbst oder treten Sie aus der Burrito-Linie heraus.

(Foto: Hella Wella)

Coq Au Vin: Bitte versuchen Sie nicht, & ldquo; Hahn & rdquo; In diesem schönen französischen Bistro wollten Sie es schon immer einmal versuchen - auch wenn Sie dies technisch bestellen (d. h. Hahn).

(Foto: Hella Wella)

Sahne: Oder Sie können es schicke saure Sahne nennen. Nur nicht in der Öffentlichkeit.

(Foto: Hella Wella)

Croissant: Wenn Sie kein Franzose sind, sagen Sie wahrscheinlich cruh-SAHNT. Wenn Sie so tun möchten, als wären Sie Franzose, sagen Sie CWA-sohn. Aber wir werden dich ein wenig beurteilen.

(Foto: Hella Wella)

Roh: Niemand spricht dieses französische Wort für rohes Gemüse mit Dip beim ersten Versuch richtig aus.

(Foto: Hella Wella)

Kreuzkümmel: Wir setzen diese Debatte zur Ruhe. Sowohl KYOO-min als auch KOO-min sind akzeptabel. Und es ist inakzeptabel, dass Sie nicht versuchen, es Ihrer nächsten Charge Guacamole hinzuzufügen (im Ernst - Sie müssen es versuchen).

(Foto: Hella Wella)

Edamame: Es ist kein Reim für & ldquo; sagte eine Mama. & Rdquo;

(Foto: Hella Wella)

>> Edamame eignet sich hervorragend zur Bekämpfung von Müdigkeit. Finden Sie heraus, welche anderen Lebensmittel Sie am Laufen halten werden!

Ausgedrückt: Zum letzten Mal gibt es kein & ldquo; X. & rdquo;

(Foto: Hella Wella)

>> Probiere diese Skinny Mom aus Hausgemachte Kürbisgewürz Latte .

Foie gras, Gänsestopfleber, Stopfleber: Es ist unwahrscheinlich, dass Sie diesen im Menü in finden Kalifornien Trotzdem, aber es ist FWAH-GRAH, kein Foy-Gras.

(Foto: Hella Wella)

Ghee: So zeigen Sie, dass Sie & ldquo; nicht & rsquo; nicht mögen & rdquo; Das hat eine Menge Highschool-Kinder, die beliebte Lieder singen, nur ohne das & ldquo; L. & rdquo;

(Foto: Hella Wella)

Gnocchi: Sag einfach nein zu NO-chee.

(Foto: Hella Wella)

Guacamole: Die Leute werden über diesen einen erhitzt. Die meisten Amerikaner sagen GWAH-ca-MOE-lay, aber das & ldquo; g & rdquo; wird selten in der traditionellen Aussprache des Wortes gehört: WAH-cah-MOE-lay. Wir werden es so nennen, wie Sie es wollen, solange es auf unserem Teller ist.

(Foto: Hella Wella)

Gyro: Wir werden YEER-oh oder JEER-oh zulassen, aber wenn Sie GUY-roh sagen, werden wir Ihr YEER-oh als Vergeltung essen.

(Foto: Hella Wella)

Habanero: Wenn Sie wirklich pingelig werden möchten, sollten Sie das & ldquo; h 'in Habanero nicht aussprechen.

(Foto: Hella Wella)

Grüne Bohnen: Etwas so Einfaches wie grüne Bohnen sollte nicht so schwer zu sagen sein.

(Foto: Hella Wella)

Humus: Die phonetische Schreibweise war eine Herausforderung. Der Wortanfang sollte ein weiches & ldquo; u & rdquo; klingt wie & ldquo; ziehen. & rdquo; Aber niemand wird dich komisch ansehen, wenn du hum-iss sagst.

(Foto: Hella Wella)

Jicama: Sprechen Sie das & ldquo; j & rdquo; wie ein & ldquo; h. & rdquo;

(Foto: Hella Wella)

Kefir: Dieser fettarme, fermentiertes Milchgetränk wird in den USA häufig als KEE-Pelz falsch ausgesprochen.

(Foto: Hella Wella)

Macaron / Macaroon: Dies ist eher ein häufiger Rechtschreibfehler als ein Aussprachefehler. Makrone und Makrone sind nicht dasselbe, und wenn Sie den Eindruck hatten, dass Makrone diese entzückenden kleinen französischen Kekse beschreibt, liegen Sie falsch. Die winzigen Baisersandwiches, die in verschiedenen Farben erhältlich sind, sind Macarons, und obwohl man sie genauso aussprechen kann wie Makronen - Mack-uh-ROONS - sagen die Franzosen Mack-uh-RONS. Eine Makrone ist ein zäher Keks aus Mandeln oder Kokosnuss.

(Foto: Hella Wella)

Maraschinokirsche: Es ist in Ordnung. Ihr lokaler Barkeeper weiß es wahrscheinlich auch nicht.

(Foto: Hella Wella)

Mascarpone: Es gibt zwei Möglichkeiten, wie Sie dies vermasseln könnten: Entweder Sie fügen ein zusätzliches & ldquo; r & rdquo; zwischen dem & ldquo; a & rdquo; und die & ldquo; s, & rdquo; oder Sie sprechen & ldquo; pone & rdquo; als eine Silbe - oder Sie tun beides.

(Foto: Hella Wella)

Mayonnaise: Nicht MAN-aze. Sie sprechen das & ldquo; o & rdquo; Wenn Sie & ldquo; Mayo & rdquo; Vergessen Sie es also nicht in der Langversion.

(Foto: Hella Wella)

Moussaka: Sie haben wahrscheinlich die Betonung auf die zweite Silbe gelegt, aber es ist tatsächlich auf die dritte.

(Foto: Hella Wella)

Muffuletta: Wenn Sie es nicht richtig sagen können, haben Sie es nicht verdient.

(Foto: Hella Wella)

Niçoise: Jetzt können Sie sicher Ihren nee-SWAHZ-Salat bestellen.

(Foto: Hella Wella)

Parmesan: Überraschenderweise wird die letzte Silbe nicht wie der französische Name Jean ausgesprochen. Es ist PAR-mə-zon. Ebenfalls wichtig: Beurteilen Sie niemals eine Person danach, wie viel sie auf ihre Pasta legt.

(Foto: Hella Wella)

Pasta: Wenn Sie in Amerika leben und kein italienischer Koch oder Gordon Ramsay sind, sagen Sie dies wahrscheinlich falsch. Es ist PAH-stuh, nicht PAW-stah. Stellen Sie sich vor, Sie würden sagen 'pat & rdquo; pat & rdquo; um den Dreh raus zu bekommen.

(Foto: Hella Wella)

Pho: Dieses vietnamesische Nudelgericht reimt sich nicht mit & ldquo; yo. & Rdquo; Es sollte wie der Anfang eines bestimmten Wortes aus vier Buchstaben klingen.

(Foto: Hella Wella)

Pommes frittes: Wenn Sie Ihre Pommes extra französisch mögen, bestellen Sie pohm-FREET.

(Foto: Hella Wella)

Putin: Sogar die Kanadier sind sich in dieser Frage nicht einig, aber wir stehen zu unserer Forschung.

(Foto: Hella Wella)

Schinken: Die beste Art von Shahr-KOO-Tuhr-Ee.

(Foto: Hella Wella)

Andenhirse: Es ist unmöglich, es selbst herauszufinden.

(Foto: Hella Wella)

Radicchio: Nicht rah-DEECH-ee-o.

(Foto: Hella Well)

Risotto: Gordon Ramsay könnte höllisch hochnäsig aussehen und Ree-SOT-Toe auf & ldquo; MasterChef & rdquo; aber er hat recht. Während der Rest von uns Barbaren herumgeht und Ree-ZOH-Toe sagt, weiß Ramsay, dass er kein & ldquo; z & rdquo; oder langer O-Ton in der zweiten Silbe.

(Foto: Hella Wella)

Sake: Technisch gesehen ist es SAH-keh, wenn Sie es aussprechen möchten, wie es in Japan der Fall ist.

(Foto: Hella Wella)

Lachs: Deshalb ist die englische Sprache so verdammt frustrierend. Das & ldquo; l & rdquo; in & ldquo; Lachs & rdquo; ist leise. Warum 'Aligncenter'>

(Foto: Hella Wella)

Sorbett: Es gibt nur einen & ldquo; r & rdquo; in & ldquo; Sorbet. & rdquo; Und wenn Sie nicht jünger als 10 Jahre sind, sollten Sie jetzt wirklich auf Sorbet umsteigen.

(Foto: Hella Wella)

Sriracha: Wahre Schmerzen.

(Foto: Hella Wella)

Kurkuma: Es gibt mehrere Möglichkeiten, dies falsch zu verstehen. Viele Leute sagen TOOM-uh-rihk, während andere fälschlicherweise die zweite Silbe betonen und ter-MARE-ik sagen.

(Foto: Hella Wella)

Tzatziki: Also ja. Alles geklärt, richtig: //www.youtube.com/watch? V = FDhnBYRxp5w 'target =' _ blank '> dieses Video .

(Foto: Hella Wella)

Worcestersauce: Einfachere Lösung: Sagen Sie einfach Lea & Perrins.

(Foto: Hella Wella)

Vorspeisen: Um Ihnen die Bestellung der & ldquo; Pferdetouren & rdquo; Lassen Sie uns mit diesem kleinen Leckerbissen Appetit machen. Es ist nicht so kompliziert, wie es aussieht.

(Foto: Hella Wella)

Calzone: Mit einem großen alten Italiener & ldquo; eh & rdquo; am Ende (siehe & ldquo; Marscapone & rdquo;)

(Foto: Hella Wella)

Provolone: Und während Sie die Gewohnheit bekommen, ist hier Provolone. Denken Sie an all die Zeiten, in denen Käse Sie glücklich gemacht hat - Sie könnten zumindest den richtigen Namen finden.

(Foto: Hella Wella)

Karamell: In verschiedenen Formen in ganz Süd- und Mittelamerika zu finden. Und in deiner Küche auch wenn du richtig danach fragst.

(Foto: Hella Wella)

Vichyssoise: Sie haben gesagt, was jetzt ist: //www.foodreference.com/html/w-louis-diat.html 'target =' _ blank '> Vichyssoise-Eis .

(Foto: Hella Wella)

Zuckerrohrlauge: Sehr beliebt in Brasilien und eine Zutat in Ihrem Caipirinha (Kye-Peereen-Yah). Versuchen Sie es noch einmal nach einem Paar an der Bar.

(Foto: Hella Wella)

Spur: Traditionell Pachadi genannt, ist das köstliche Gewürz vom Subkontinent sicherlich die Mühe wert.

(Foto: Hella Wella)

Arancini: Es gibt nur eine & ldquo; c & rdquo; so ist es nicht & ldquo; cheeny. & rdquo;

(Foto: Hella Wella)

Ceviche: Es ist das letzte & ldquo; e & rdquo; wieder besteht das darauf, die amerikanische Sprache zu stolpern.

(Foto: Hella Wella)

Orecchiette: Diese kleine, scheibenförmige Pasta hat einen Namen, der & ldquo; kleine Ohren & rdquo; Also hör zu.

(Foto: Hella Wella)

Amandine: Obwohl es eine Garnierung von Mandeln bedeutet, ist es nicht (wie es oft der Fall ist) Dinkel & ldquo; Mandel & rdquo; entweder.

(Foto: Hella Wella)

Schweinebacke: Nicht so, wie es dein Freund sagt. Es ist nicht aus Chile.

(Foto: Hella Wella)

Donuts: Diese Gelee-Donuts finden Sie in Ihrer örtlichen polnischen Bäckerei, wenn Sie das Glück haben, einen zu haben. Und jetzt können Sie ungestraft nach ihnen fragen.

(Foto: Hella Wella)

Gouda: Sie mögen uns vielleicht für diesen hassen, aber Ihr holländischer Lieblingskäse wird tatsächlich ausgesprochen & ldquo; wie-dah & rdquo; nach der Stadt ihrer Herkunft. Wir werden es verstehen, wenn Sie uns ignorieren.

(Foto: Hella Wella)

Beim HellaWella Es geht uns darum, der Öffentlichkeit ein gesundes Leben zu ermöglichen. Klicken Sie hier, um zum Originalartikel zu gelangen. Wir brechen einige der neuesten Nachrichten über gesundes Leben auf, erstellen hilfreiche Tipps und suchen nach Angeboten, um einen gesunden Lebensstil zu fördern. Wir inspirieren die Leser, die vollständige Kontrolle über ihr Leben zu übernehmen, von ihrer Gesundheit bis zu ihrem Zuhause. Verbinden Sie sich mit HellaWella durch Facebook oder Twitter .